[personal profile] karchamal
"Сто лет одиночества", женская версия, лайт-вариант (ну, в том смысле, что часть героев остается в живых). У автора местами прорезается сумрачное чувство юмора на грани безумия (например, растет у девочки-девушки собаченция, по всем статьям настоящая собака Баскервилей. В день помолвки кто-то эту собаколошадь закалывает мясницким ножом. Трепетный жених в качестве подарка-сюрприза на свадьбу приказывает изготовить из шкуры питомца коврик. Молодая жена, увидев подарочек, натурально, грохается в обморок. Сестра мужа шепчет "Я же говорила, что это плохая идея". Занавес.) Но вообще, я, кажется, переел в своей жизни семейных саг и магического реализма. А уж описаний политического террора... Попадись мне она в период, когда книжная всеядность удачно сочеталась информационно-эмоциональным голодом, я был бы счастлив. А сейчас я уже очень давно сыт, может, даже пресыщен. Так что просто повыбираю всякое вкусное.

Я практически не знаю историю государств Латинской Америки. Вернее даже будет сказать, что я хоть как-то ее себе представляю благодаря худлиту и современным новостным обзорам. Может, мое впечатление и неверно, но что в Чили, что в Аргентине, что в Колумбии звучат все те же мотивы, что и в истории России. Был такой рассказ, в котором героиня все время видела разные варианты себя самой, которые бы получились, поведи она себя в разные моменты времени чуто по-другому. Вот оно. Самый там интересный в этом смысле для меня персонаж - это, конечно, Эстебан. Типаж помещика из русского 18го века, вынужденный жить в 20м. Повернись все во время оно чуть по-другому, мы бы небось застали благообразных старичков, предававшихся воспоминаниям, как пороли они революционеров на конюшне и в молодые годы перепортили всех девок в округе.

Еще по поводу магического реализма. Все эти темы инициаций, дохристианского единения с природой, присутствия сверхъестественного в повседневности - они кажутся пришедшими из культуры коренных племен. Я специально уточнила у Андреа, в Чили по-прежнему высшие классы - это потомки испанских и частично немецких выходцев из Европы, с индейцами совершенно не смешивающиеся. И вспомнился мне по этому поводу "Были они смуглые и золотоглазые" как земля влияет на новоприбывших напрямую, даже не через кровь.

Еще вкусное, совсем мелкое. В романе есть персонаж второго плана, проститутка по имени Трансито. Я бы первым делом предположила, что это псевдоним, но Андреа рассказала, что довольно часто бедняки дают имена детям просто по случайно увиденным вывескам.

Я люблю проводить параллели, видеть двойственность, выстраивать твисты из образов. Сейчас вообще красивое замыкание - это одно из главных удовольствий, которые я получаю от книги. И наплевать, что автор, скорее всего, ничего такого в виду не имел. Так что мне понравились пунктиром прорисованные истории двух домов. Один Эстебан строит по четкому плану, не жалея денег, но он начинает перестраиваться и перекраиваться сразу после окончания строительства, так что в конце концов уже никто не может нарисовать план дома. Потом в забытых комнатах и таиных закутках внучка Эстебана будет прятать преследуемых. Второй достается Эстебану по наследству, в мерзости запустения. Он отстраивает его, но тщетно, в конце он оставляет его разрушаться и гнить.
Фаршировать это все начинкой из символов можно в зависимости от настроения.


Ну и про экранизацию до кучи. Снятый реалистично, роман превращается в краткий конспект какого-то бразильского сериала. Айронс хорош, ему удаются этически амбивалентные роли, а все остальное безнадежно.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 6th, 2025 08:50 am
Powered by Dreamwidth Studios