[personal profile] karchamal
А филин обыкновенный - это Uhu, что, в общем, логично %) (латинское название - Bubo bubo - мне тоже всегда нравилось). Вообще, названия птиц, что в английском, что в немецком, кажутся более осмысленными, чем в русском (скорее всего, из-за того, что просто отсутствует в моей голове некий архаический пласт языка). Много, конечно,
"красноклювых синекрылов", хотя порой довольно поэтичных: например, Sommergoldhähnchen и Wintergoldhähnchen ("летняя золотая курочка" и, соответственно, "зимняя" - красноголовый и желтоголовый корольки). Есть названия, построенные на образе жизни:
Meerstrandläufer (почти "бегущий краем моря", бггг). "Бегунов", кстати, дофига, почти как "курочек", и из совсем других семейств. Пищухи обыкновная и короткопалая - Waldbaumläufer и Gartenbaumläufer (бегун по лесному и садовому дереву соответственно %))

А есть названия, за которыми стоит какая-то история. Жулана называют "убийцей девятерых" (Neuntöter) из-за существовавшего когда-то поверья, что он, пока девять жертв не добудет, есть не сядет станет. А к каким-то концов уже не найти: почему круглоносый плавунчик - это "курочка Одина"(Odinshühnchen)? Или почему крапивник - "король заборов" (Zaunkönig)? Молчат интернеты.

Ну и универсальное звукоподражательное der Kuckuck, куда ж мы без него.
Page generated Sep. 24th, 2017 03:22 am
Powered by Dreamwidth Studios